Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 28 agosto 2009

No hay, que yo sepa, estudios acerca de la relación entre Malaparte y la tradición clásica. A lo largo de Kaputt, las referencias a autores grecolatinos son vívidas e íntimas, y en ningún momento tienen apariencia de erudición inerte; y en el caso de La pelle, una de las citas iniciales pertenece al Agamenón de Esquilo (v. 336), y su tema se desarrolla a lo largo de la novela con pasmosa naturalidad.

Aunque las citas no se traduzcan, es necesario localizarlas porque su sentido puede propagarse a otras partes del texto, y un error de comprensión resultará fácilmente en un error de traducción. Google puede ser el primer paso –a menudo nos veremos dirigidos a webs que recopilan máximas o citas famosas–, pero conviene contrastar los resultados con una edición solvente, y aquí incluyo las electrónicas. Entre las webs especializadas en ediciones de textos clásicos, Intratext me parece la mejor, sobre todo por sus herramientas de corpus.

A quienes ven con escepticismo la relación entre la filología y la red –haberlos haylos– les diría que al sufrido R. Coll Robert, primer traductor de Kaputt al castellano, internet le habría ahorrado más de un desliz: en la pág. 338 de su versión (Barcelona, José Janés, 1947) una nota al pie traduce «materiam superabat opus» por «la materia superaba a la obra», lo cual deja claro no sólo que Coll Robert no iba muy ducho en latín, sino que además ignoraba que en realidad la frase es cita de Ovidio (Met. II, 5, donde se describe el palacio del Sol).

Read Full Post »

Este blog nace tarde y mal. Nace tarde porque hace tiempo que considero la posibilidad de crear un espacio donde comentar los avatares cotidianos que resultan de traducir libros; llevo varios meses enfrascado en la traducción de Curzio Malaparte y habría querido que el inicio del blog coincidiera con el principio de este reto fascinante, pero Kaputt ya está entregado, corregido y a punto de salir a las librerías, y La pelle avanza a buen ritmo desde hace un par de semanas. Mal porque, visto el retraso, no me he tomado mucho tiempo en averiguar cómo funciona WordPress, de modo que, por lo menos al principio trampearé como buenamente pueda. Gracias por tu visita, y deja algún comentario, anda, ¡que esto es cosa de todos!

Read Full Post »